Skip to content
ื™ื”ื•ื” ื ืื ืื•ืจื™ื“ ืš ืž ืฉื ืงื  ืš ืฉื™ื ื›ื•ื›ื‘ื™ื ื‘ื™ืŸ ื• ืื ื› ื ืฉืจ ืชื’ื‘ื™ื” ืื
He Ishe who whispersNoneNoneNonesetNonein betweenand iflike the eagleNoneif
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If thou shalt exalt as the eagle, and set thy nest between the stars, from thence will I bring thee down, says Jehovah.
LITV Translation:
Though you rise high as the eagle, and though you set your nest between the stars, I will bring you down from there, declares Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
If thou shouldest mount up as the eagle, and if thou shouldest make thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord.

Footnotes