Chapter 1
Obadiah 1:11
ביום
בְּיוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
עמדך
עֲמָדְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
מנגד
מִנּגֶד
from opposite
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX:
ἐναντίον
ἐναντίασ
ἀπέναντι
ἐνώπιον
κατέναντι
H5048:
ἐναντίον
27× (17.6%)
ἐναντίασ
20× (11.2%)
ἀπέναντι
18× (11.8%)
ἐνώπιον
16× (10.1%)
κατέναντι
15× (9.8%)
ἐνώπιόν
8× (5.2%)
''
5× (2.8%)
κατεναντίον
4× (2.6%)
ἔναντι
3× (2.0%)
τρόπον
2× (1.0%)
ביום
בְּיוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
שבות
שְׁבוֹת
captivity
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common
LXX:
αὐτούσ
αὐτοὺσ
ᾐχμαλώτευσαν
αἰχμαλωτεύσαντεσ
''
H7617:
αὐτούσ
4× (5.8%)
αὐτοὺσ
4× (5.5%)
ᾐχμαλώτευσαν
3× (5.3%)
αἰχμαλωτεύσαντεσ
3× (5.0%)
''
3× (5.0%)
ᾐχμαλώτευσασ
2× (3.9%)
αἰχμαλωτευόντων
2× (3.9%)
μετήχθησαν
2× (3.9%)
ᾐχμαλωτεύθησαν
2× (3.9%)
αἰχμαλωτισάντων
2× (3.3%)
זרים
זָרים
unknown strangers
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
ἀλλογενὴσ
ἀλλότριοι
ἀλλοτρίων
ἀλλότριον
ἀλλοτρίοισ
H2114a:
ἀλλογενὴσ
9× (9.4%)
ἀλλότριοι
7× (8.9%)
ἀλλοτρίων
5× (5.8%)
ἀλλότριον
4× (5.1%)
ἀλλοτρίοισ
4× (4.9%)
ἀλλοτρίουσ
4× (4.7%)
ἀλλότρια
3× (3.8%)
---
3× (3.8%)
ἀλλογενεῖσ
3× (3.6%)
ἀσεβῶν
3× (3.1%)
חילו
חֵילוֹ
fortified perimeter/bulwark of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ונכרים
וְנָכְרִ֞ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
ἀλλοτρίασ
ἀλλότριοσ
ἀλλότριον
ἀλλοτρίῳ
ξένοσ
H5237:
ἀλλοτρίασ
9× (21.6%)
ἀλλότριοσ
5× (10.6%)
ἀλλότριον
4× (8.9%)
ἀλλοτρίῳ
4× (8.5%)
ξένοσ
3× (6.8%)
ἀλλότρια
2× (4.4%)
ἀλλοτρίων
2× (4.4%)
ἀλλοτρία
2× (4.4%)
ἀλλότριαι
2× (3.7%)
באו
בָּאוּ
come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
שערו
שַׁעֲרוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועל
וְעַל־
and upon
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
ירושלם
יְרוּשָׁלִַם
Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
ידו
יַדּוּ
hand of himself/they cast
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
גורל
גוֹרָל
a small stone/lot
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
כאחד
כְּאַחַד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
מהם
מֵהֶם׃
from themselves
STRONGS Gesenius
Prep-M, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the day of thy standing from before, in the day of the strangers carrying away captive his strength, and foreigners came into his gate, and upon Jerusalem they cast the lot, also thou as one of them.
In the day of thy standing from before, in the day of the strangers carrying away captive his strength, and foreigners came into his gate, and upon Jerusalem they cast the lot, also thou as one of them.
LITV Translation:
On the day of your standing on the other side , on the day that the strangers take his force captive, and foreigners enter his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.
On the day of your standing on the other side , on the day that the strangers take his force captive, and foreigners enter his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.
Brenton Septuagint Translation:
From the day that thou stoodest in opposition to him, in the days when foreigners were taking captive his forces, and strangers entered into his gates, and cast lots on Jerusalem, thou also wast as one of them.
From the day that thou stoodest in opposition to him, in the days when foreigners were taking captive his forces, and strangers entered into his gates, and cast lots on Jerusalem, thou also wast as one of them.