Chapter 9
Numbers 9:6
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אנשים
אֲנָשִׁ֗ים
mortal men
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
היו
הָיוּ
they have become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
טמאים
טְמֵאִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
ἀκάθαρτον
ἀκάθαρτα
ἀκάθαρτοσ
ἀκαθάρτων
ἀκαθάρτου
H2931:
ἀκάθαρτον
15× (17.5%)
ἀκάθαρτα
15× (17.3%)
ἀκάθαρτοσ
13× (14.2%)
ἀκαθάρτων
8× (8.1%)
ἀκαθάρτου
7× (8.1%)
ἀκάθαρτόσ
7× (8.3%)
ἀκάθαρτοι
3× (3.4%)
ἀκάθαρτόν
2× (2.4%)
ἀκαθάρτῳ
2× (2.2%)
לנפש
לְנֶפֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
אדם
אָדָם
man
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יכלו
יָכְלוּ
they are finishing/able
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
δυνήσεται
δυνήσομαι
δυνήσῃ
ἠδύναντο
δυνησόμεθα
H3201:
δυνήσεται
21× (10.0%)
δυνήσομαι
20× (9.6%)
δυνήσῃ
16× (7.6%)
ἠδύναντο
16× (7.7%)
δυνησόμεθα
11× (5.2%)
δύνωνται
10× (4.8%)
ἠδυνάσθησαν
8× (3.8%)
ἐδύναντο
8× (3.8%)
ἠδύνατο
7× (3.4%)
δύνηται
6× (2.9%)
לעשת
לַעֲשֹׂת־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
הפסח
הָפֶּסַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ביום
בַּיּוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא
הָהוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
ויקרבו
וַיִּקְרְב֞וּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
προσάξει
προσάξετε
προσοίσει
προσήγαγεν
προσήνεγκαν
H7126:
προσάξει
18× (5.8%)
προσάξετε
17× (5.5%)
προσοίσει
16× (5.1%)
προσήγαγεν
10× (3.1%)
προσήνεγκαν
9× (2.8%)
προσάξεισ
8× (2.6%)
προσοίσετε
8× (2.7%)
προσήνεγκεν
7× (2.2%)
προσελεύσεται
7× (2.5%)
προσάξουσιν
6× (2.1%)
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
משה
מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ולפני
וְלִפְנֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
אהרן
אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
STRONGS Gesenius
Noun proper name masculine
ביום
בַּיּוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא
הָהוּא׃
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there shall be men who were unclean by the soul of man, and they will not be able to do the passover in that day: and they came near before Moses and before Aaron, in that day:
And there shall be men who were unclean by the soul of man, and they will not be able to do the passover in that day: and they came near before Moses and before Aaron, in that day:
LITV Translation:
And there were men who had been defiled by the body of a man, and they had not been able to prepare the Passover on that day. And they came near before Moses, and before Aaron on that day.
And there were men who had been defiled by the body of a man, and they had not been able to prepare the Passover on that day. And they came near before Moses, and before Aaron on that day.
Brenton Septuagint Translation:
And there came men who were unclean by reason of a dead body, and they were not able to keep the Passover on that day; and they came before Moses and Aaron on that day.
And there came men who were unclean by reason of a dead body, and they were not able to keep the Passover on that day; and they came before Moses and Aaron on that day.