Chapter 9
Numbers 9:5
ויעשו
וַיַּעֲשׂוּ
and they are making
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הפסח
הָפֶּ֡סַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בראשון
בָּרִאשׁ֡וֹן
within the first one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Adjective ordinal number both singular absolute
בארבעה
בְּאַרְבָּעָה
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adjective cardinal number feminine singular absolute
עשר
עָשָׂר
ten/riches
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular absolute
LXX:
δέκα
δώδεκα
δύο
τέσσαρασ
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ
H6240:
δέκα
86× (21.6%)
δώδεκα
75× (19.5%)
δύο
32× (7.3%)
τέσσαρασ
12× (3.0%)
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ
12× (2.8%)
ἑνδεκάτῳ
11× (2.4%)
ἕνδεκα
11× (2.7%)
πεντεκαιδεκάτῃ
11× (2.3%)
δωδεκάτῳ
9× (1.9%)
πεντεκαίδεκα
8× (2.1%)
יום
יוֹם
manifestation/day
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לחדש
לַחֹדֶשׁ
to renew/new moon
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
בין
בֵּין
in between
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הערבים
הָעַרְבַּיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both dual absolute
במדבר
בְּמִדְבַּר
in the Desolate/Word-Wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
סיני
סִינָי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
ככל
כְּ֠כֹל
like all
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
צוה
צִוָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
משה
מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
כן
כֵּן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
עשו
עָשׂוּ
they have made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will do the passover in the first, in the fourteenth day of the month, between the evenings, in the desert of Sinai: according to all which Jehovah commanded Moses, so did the sons of Israel.
And they will do the passover in the first, in the fourteenth day of the month, between the evenings, in the desert of Sinai: according to all which Jehovah commanded Moses, so did the sons of Israel.
LITV Translation:
And they prepared the Passover in the first month on the fourteenth day of the month, between the evenings, in the wilderness of Sinai, according to all that Jehovah had commanded Moses, so the sons of Israel did.
And they prepared the Passover in the first month on the fourteenth day of the month, between the evenings, in the wilderness of Sinai, according to all that Jehovah had commanded Moses, so the sons of Israel did.
Brenton Septuagint Translation:
on the fourteenth day of the first month in the wilderness of Sinai, as the Lord appointed Moses, so the children of Israel did.
on the fourteenth day of the first month in the wilderness of Sinai, as the Lord appointed Moses, so the children of Israel did.