Skip to content
ืœื™ืœื” ืืฉ ื• ืžืจืื” ื™ื›ืก ื ื• ื” ืขื ืŸ ืชืžื™ื“ ื™ื”ื™ื” ื›ืŸ
her nightfireNoneNoneNoneat all times/perpetuallyhe is becomingan upright one/stand
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So shall it be always: the cloud shall cover it, and the appearance of fire by night.
LITV Translation:
so it was always; the cloud covered it, and the appearance of fire by night.
Brenton Septuagint Translation:
So it was continually: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.

Footnotes