Chapter 9
Numbers 9:13
והאיש
וְהָאִישׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
טהור
טָה֜וֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ובדרך
וּבְדֶרֶךְ
and within the road
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
היה
הָיָ֗ה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
וחדל
וְחָדַל
and rejected
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπίσχω
ἐξέλιπεν
ἀφεῖσα
πρόσεχε
πτοηθῶσιν
H2308:
ἐπίσχω
4× (7.1%)
ἐξέλιπεν
4× (7.1%)
ἀφεῖσα
3× (5.3%)
πρόσεχε
2× (3.5%)
πτοηθῶσιν
2× (3.5%)
ἐκλίπῃ
2× (3.5%)
πέπαυται
2× (3.5%)
ἐκόπασεν
2× (3.3%)
''
2× (3.0%)
לעשות
לַעֲשׂוֹת
to make
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
הפסח
הָפּסַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ונכרתה
וְנִכְרְתָה
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person feminine singular
LXX:
διέθετο
ἐξολεθρεύσω
ἐξολεθρευθήσεται
διαθήσομαι
ἀπολῶ
H3772:
διέθετο
28× (9.9%)
ἐξολεθρεύσω
18× (6.1%)
ἐξολεθρευθήσεται
16× (5.9%)
διαθήσομαι
11× (3.7%)
ἀπολῶ
8× (2.5%)
ἐξολεθρευθήσονται
7× (2.6%)
''
7× (2.1%)
ἐξολεθρεῦσαι
7× (2.2%)
ἐξαρῶ
7× (2.2%)
διεθέμην
6× (2.2%)
הנפש
הָנֶּפֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ההוא
הָהוא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
מעמיה
מֵעַמֶּיהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
כי׀
כִּי׀
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
קרבן
קָרְבַּן
None
STRONGS Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָ֗ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
הקריב
הִקְרִיב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
προσάξει
προσάξετε
προσοίσει
προσήγαγεν
προσήνεγκαν
H7126:
προσάξει
18× (5.8%)
προσάξετε
17× (5.5%)
προσοίσει
16× (5.1%)
προσήγαγεν
10× (3.1%)
προσήνεγκαν
9× (2.8%)
προσάξεισ
8× (2.6%)
προσοίσετε
8× (2.7%)
προσήνεγκεν
7× (2.2%)
προσελεύσεται
7× (2.5%)
προσάξουσιν
6× (2.1%)
במעדו
בְּמֹעֲדוֹ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
חטאו
חֶטְאוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἁμαρτίαν
ἁμαρτίασ
ἁμαρτία
ἁμαρτίαισ
---
H2399:
ἁμαρτίαν
10× (31.9%)
ἁμαρτίασ
5× (14.0%)
ἁμαρτία
3× (9.9%)
ἁμαρτίαισ
3× (6.9%)
---
2× (6.6%)
ἁμαρτιῶν
2× (5.6%)
ἑαυτοῦ
2× (5.6%)
ἁμαρτίᾳ
2× (4.1%)
ישא
יִשָּׂא
he is lifting up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
האיש
הָאִישׁ
the Mortal Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ההוא
הָהוּא׃
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the man who is clean, and was not in the way, and failed to do the passover, that soul was cut off from its people; for he brought not the offering of Jehovah at his appointment, that man shall bear his sin.
And the man who is clean, and was not in the way, and failed to do the passover, that soul was cut off from its people; for he brought not the offering of Jehovah at his appointment, that man shall bear his sin.
LITV Translation:
But the man that is clean, and is not on a journey, and has failed to prepare the Passover, even that person shall be cut off from his people, because he did not bring the offering of Jehovah in its appointed season, that man shall bear his sin.
But the man that is clean, and is not on a journey, and has failed to prepare the Passover, even that person shall be cut off from his people, because he did not bring the offering of Jehovah in its appointed season, that man shall bear his sin.
Brenton Septuagint Translation:
And whatsoever man shall be clean, and is not far off on a journey, and shall fail to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people, because he has not offered the gift to the Lord in its season: that man shall bear his iniquity.
And whatsoever man shall be clean, and is not far off on a journey, and shall fail to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people, because he has not offered the gift to the Lord in its season: that man shall bear his iniquity.