Chapter 9
Numbers 9:11
בחדש
בַּחֹדֶשׁ
in the new moon
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
השני
הָשֵּׁנִ֜י
the Second One/scarlet
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
בארבעה
בְּאַרְבָּעָה
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adjective cardinal number feminine singular absolute
עשר
עָשָׂר
ten/riches
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular absolute
LXX:
δέκα
δώδεκα
δύο
τέσσαρασ
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ
H6240:
δέκα
86× (21.6%)
δώδεκα
75× (19.5%)
δύο
32× (7.3%)
τέσσαρασ
12× (3.0%)
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ
12× (2.8%)
ἑνδεκάτῳ
11× (2.4%)
ἕνδεκα
11× (2.7%)
πεντεκαιδεκάτῃ
11× (2.3%)
δωδεκάτῳ
9× (1.9%)
πεντεκαίδεκα
8× (2.1%)
יום
יוֹם
manifestation/day
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בין
בֵּין
in between
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הערבים
הָעַרְבַּיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both dual absolute
יעשו
יַעֲשׂוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
אתו
אֹתוֹ
his eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מצות
מַצּוֹת
commandments
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
ומררים
וּמְרֹרים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Adjective adjective masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the second month, in the fourteenth day, between the evenings they shall do it, upon unleavened and bitter herbs they shall eat it.
In the second month, in the fourteenth day, between the evenings they shall do it, upon unleavened and bitter herbs they shall eat it.
LITV Translation:
In the second month, on the fourteenth day at dusk, they shall keep it; they shall eat it with unleavened cakes and bitter herbs;
In the second month, on the fourteenth day at dusk, they shall keep it; they shall eat it with unleavened cakes and bitter herbs;
Brenton Septuagint Translation:
in the second month, on the fourteenth day; in the evening they shall offer it, with unleavened bread and bitter herbs shall they eat it.
in the second month, on the fourteenth day; in the evening they shall offer it, with unleavened bread and bitter herbs shall they eat it.