Chapter 8
Numbers 8:8
ולקחו
וְלָקְחוּ
and they have taken hold
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
פר
פַּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בקר
בָּקָר
breaking forth
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ומנחתו
וּמִנְחָתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
סלת
סֹלֶת
fine flour
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בלולה
בְּלוּלָה
in the hand
STRONGS Gesenius
Verb Qal participle passive feminine singular absolute
LXX:
ἀναπεποιημένησ
ἀναπεποιημένη
πεφυραμένησ
πεφυραμένουσ
ἀναπεποιημένουσ
H1101a:
ἀναπεποιημένησ
20× (47.0%)
ἀναπεποιημένη
6× (14.1%)
πεφυραμένησ
3× (7.1%)
πεφυραμένουσ
2× (4.7%)
ἀναπεποιημένουσ
2× (4.7%)
ἀναπεποιημένην
2× (4.7%)
בשמן
בַשָּׁמֶן
in the Anointing Oil
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ופר
וּפַר־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
שני
שֵׁנִי
twofold/second
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective ordinal number both singular absolute
בן
בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בקר
בָּקָר
breaking forth
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
תקח
תִּקַּח
she/you are taking
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
לחטאת
לְחַטָּאת׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἁμαρτίασ
ἁμαρτιῶν
ἁμαρτίαισ
ἁμαρτία
ἁμαρτίαν
H2403b:
ἁμαρτίασ
149× (47.7%)
ἁμαρτιῶν
30× (10.4%)
ἁμαρτίαισ
27× (8.7%)
ἁμαρτία
20× (7.2%)
ἁμαρτίαν
17× (5.5%)
ἁμαρτίαι
8× (2.7%)
''
4× (1.4%)
ἀνομίασ
4× (1.4%)
---
3× (1.3%)
ἁμάρτημά
3× (1.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they took a bullock, son of a cow, and his gift fine flour mixed with oil, and a second bullock, son of a cow, thou shalt take for sin.
And they took a bullock, son of a cow, and his gift fine flour mixed with oil, and a second bullock, son of a cow, thou shalt take for sin.
LITV Translation:
And they shall take a bull, a son of the herd, and its food offering, flour mixed with oil, and a second bull, a son of the herd, you shall take for a sin offering.
And they shall take a bull, a son of the herd, and its food offering, flour mixed with oil, and a second bull, a son of the herd, you shall take for a sin offering.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall take one calf of the herd, and its meat offering, fine flour mingled with oil: and thou shalt take a calf of a year old of the herd for a sin offering.
And they shall take one calf of the herd, and its meat offering, fine flour mingled with oil: and thou shalt take a calf of a year old of the herd for a sin offering.