Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכה וְכֹה־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
LXX: τάδε οὕτωσ '' --- ὧδε
LXX Usage Statistics
H3541:
τάδε 367× (64.0%)
οὕτωσ 158× (27.7%)
'' 20× (3.0%)
--- 10× (1.8%)
ὧδε 8× (1.4%)
τοῦτο 2× (0.3%)
תעשה תַעֲשֶׂה
she/yourself is making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
להם לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
לטהרם לְטַהֲרָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
הזה הַזֵּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
עליהם עֲלֵיהֶם
upon themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
מי מֵי
water
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: ὕδωρ ὕδατοσ ὕδατι ὕδατα ὑδάτων
LXX Usage Statistics
H4325:
ὕδωρ 255× (41.0%)
ὕδατοσ 96× (15.5%)
ὕδατι 65× (10.3%)
ὕδατα 45× (7.3%)
ὑδάτων 37× (6.2%)
ὡσ 17× (2.9%)
--- 17× (3.0%)
---% 7× (1.0%)
ὕδασιν 7× (0.9%)
'' 6× (0.9%)
חטאת חַטָּאת
a miss
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
והעבירו וְהֶעֱבִירוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
תער תַעַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ξυρὸν κολεοῦ ξυρῷ
LXX Usage Statistics
H8593:
ξυρὸν 4× (26.6%)
κολεοῦ 3× (15.1%)
ξυρῷ 2× (12.2%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
כל כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
בשרם בְּשָׂרָם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: κρέα σάρκασ σὰρξ σάρκα κρεῶν
LXX Usage Statistics
H1320:
κρέα 50× (17.6%)
σάρκασ 24× (7.9%)
σὰρξ 23× (8.8%)
σάρκα 19× (6.9%)
κρεῶν 16× (5.1%)
σῶμα 15× (4.9%)
σαρκὸσ 14× (5.0%)
σάρκεσ 12× (4.0%)
κρέασ 11× (4.2%)
σαρκόσ 10× (3.6%)
וכבסו וְכִבְּסוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person common plural
בגדיהם בִגְדֵיהֶם
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0899b:
No stats available
והטהרו וְהִטֶּהָרוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thus thou shalt do to them, to cleanse them: sprinkle upon them the water of sin, and they caused a razor to pass over upon all their flesh, and they washed their garments, and they were cleansed.
LITV Translation:
And thus you will do to them to cleanse them: sprinkle water of sin offering on them. And they shall make a razor pass over all their flesh and wash their garments and cleanse themselves.
Brenton Septuagint Translation:
And thus shalt thou perform their purification: thou shalt sprinkle them with water of purification, and a razor shall come upon the whole of their body, and they shall wash their garments, and shall be clean.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...