Skip to content
אות ם ו יקריבו ל אחד ו שור ה נשאים שני על עגלה בקר עשר ו שני צב עגלת שש יהוה ל פני קרבנ ם את ו יביאו ה משכן ל פני
sign of themselvesNoneNoneNoneNonetwofold/secondupon/against/yokeNonemorningtenNoneNoneNoneSixHe Isto the facesNoneאת-self eternalNoneNoneto the faces
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will bring their offering before Jehovah, six litter wagons and twelve oxen; a wagon for two of the chiefs and an ox for one: and they shall bring them before the dwelling.
LITV Translation:
And they brought their offerings before Jehovah, six covered wagons and twelve oxen; a wagon for every two of the rulers, for each one an ox. And they presented them before the tabernacle.
Brenton Septuagint Translation:
And they brought their gift before the Lord, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon from two princes, and a calf from each: and they brought them before the tabernacle.

Footnotes