Skip to content
ืจืืฉ ื• ืขืœ ืืœื”ื™ ื• ื ื–ืจ ื›ื™ ื‘ ืžืช ื ืœ ื”ื ื™ื˜ืžื ืœื ื• ืœ ืื—ืช ื• ืœ ืื—ื™ ื• ื• ืœ ืืž ื• ืœ ืื‘ื™ ื•
the head of himselfupon/against/yokethe mighty ones of himselfNoneforin the handto themselveshe is being foulnotNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For his father, and for his mother, for his brother and for his sister, he shall not be defiled for them in their dying: for the consecration of his God upon his head.
LITV Translation:
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, or for his brother, or for his sister, at their death; because his separation to his God is on his head.
Brenton Septuagint Translation:
to his father or his mother, or to his brother or his sister; he shall not defile himself for them, when they have died, because the vow of God is upon him on his head.

Footnotes