Skip to content
בגד בדי ו ו שמו מ ל מעל ה תכלת כליל ו פרשו תחש עור כסוי עלי ו ו נתנו
NoneNoneNoneNoneNonecomplete/total/wholeNonefine porpoise skinNoneNoneupon himselfNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they gave upon it a covering of tahash skins, and they spread over a garment wholly cerulean purple from above, and they put up its bars.
LITV Translation:
And he shall put a covering of dugong skins on it, and shall spread a garment entirely of blue on top, and shall put in its staves.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall put on it a cover, even a blue skin, and put on it above a garment all of blue, and shall put the staffs through the rings.

Footnotes