Skip to content
את ם תפקד אבת ם ל בית ל משפחת ם מררי בני
your/their eternal selvesyou are being visitedNoneto the houseNoneNonesons/my son
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The sons of Merari according to their families, according to the house of their fathers, thou shalt review them;
LITV Translation:
You shall number the sons of Merari by their families, by their fathers' house,
Brenton Septuagint Translation:
The sons of Merari according to their families, according to the houses of their lineage, take ye the number of them.

Footnotes