Chapter 4
Numbers 4:22
נשא
נָשֹׂ֗א
he carried/lifted
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
ראש
רֹאשׁ
head
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
גרשון
גֵרְשׁוֹן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
הם
הֵם
themeselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
לבית
לְבֵית
to the house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
אבתם
אֲבֹתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
למשפחתם
לְמִשְׁפְּחֹתָם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Take the head of the sons of Gershon, them also according to the house of their fathers, according to their families;
Take the head of the sons of Gershon, them also according to the house of their fathers, according to their families;
LITV Translation:
Lift the heads of the sons of Gershon also, by their fathers' house, by their families,
Lift the heads of the sons of Gershon also, by their fathers' house, by their families,
Brenton Septuagint Translation:
Take the sum of the children of Gershon, and these according to the houses of their lineage, according to their families.
Take the sum of the children of Gershon, and these according to the houses of their lineage, according to their families.