Chapter 4
Numbers 4:19
וזאת׀
וְזֹאת׀
and this one
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle demonstrative
עשו
עֲשׂוּ
they have made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
להם
לָהֶ֗ם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
וחיו
וְחָיוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
ימתו
יָמֻתוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
בגשתם
בְּגִשְׁתָּם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
προσήγαγεν
προσαγάγετε
ἤγγισεν
ἤγγισαν
προσῆλθεν
H5066:
προσήγαγεν
9× (6.5%)
προσαγάγετε
7× (5.7%)
ἤγγισεν
6× (4.5%)
ἤγγισαν
6× (4.4%)
προσῆλθεν
6× (4.4%)
ἐγγιεῖ
4× (3.2%)
προσῆλθον
3× (2.2%)
ἐγγίσασ
3× (2.2%)
προσάγαγε
3× (2.5%)
ἐγγ
3× (2.5%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
קדש
קֹדֶשׁ
holy one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הקדשים
הָקֳּדָשׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אהרן
אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
STRONGS Gesenius
Noun proper name masculine
ובניו
וּבָנָיו
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יבאו
יָבֹאוּ
they are coming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ושמו
וְשָׂמוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
אותם
אוֹתָ֗ם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
עבדתו
עֲבֹדָתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἔργα
λειτουργίασ
λατρευτὸν
λειτουργίαν
δουλείαν
H5656:
ἔργα
24× (14.6%)
λειτουργίασ
19× (12.8%)
λατρευτὸν
12× (9.0%)
λειτουργίαν
11× (6.6%)
δουλείαν
7× (4.5%)
δουλείασ
7× (4.4%)
λειτουργία
6× (3.8%)
ἔργων
6× (3.6%)
''
6× (3.8%)
ἐργασίᾳ
4× (2.6%)
ואל
וְאֶל־
and toward/do not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
משאו
מַשָּׂאוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
λῆμμα
βαστάγματα
---
φορτίον
ῥῆμα
H4853a:
λῆμμα
12× (16.8%)
βαστάγματα
5× (7.6%)
---
4× (6.1%)
φορτίον
4× (5.4%)
ῥῆμα
4× (5.1%)
ὅρασισ
3× (4.3%)
ὅραμα
3× (3.9%)
βάσταγμα
2× (2.8%)
ἀρτὰ
2× (2.6%)
αἰρομένων
2× (2.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this do ye to them, and they lived, and they shall not die, in their coming near the holy of holies: Aaron and his sons shall come in and set them a man, a man upon his works, and to his lifting up.
And this do ye to them, and they lived, and they shall not die, in their coming near the holy of holies: Aaron and his sons shall come in and set them a man, a man upon his works, and to his lifting up.
LITV Translation:
But do this to them, and they shall live and not die as they draw near the Holy of Holies. Aaron and his sons shall go in, and shall appoint them each man to his service, and to his burden.
But do this to them, and they shall live and not die as they draw near the Holy of Holies. Aaron and his sons shall go in, and shall appoint them each man to his service, and to his burden.
Brenton Septuagint Translation:
This do ye to them, and they shall live and not die, when they approach the holy of holies: Let Aaron and his sons advance, and they shall place them each in his post for bearing.
This do ye to them, and they shall live and not die, when they approach the holy of holies: Let Aaron and his sons advance, and they shall place them each in his post for bearing.