Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אל אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0408:
No stats available
תכריתו תַּכְרִ֕יתוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
שבט שֵׁבֶט
rod/scepter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: φυλῆσ φυλῶν ῥάβδῳ φυλαῖσ φυλὰσ
LXX Usage Statistics
H7626:
φυλῆσ 29× (15.9%)
φυλῶν 26× (13.6%)
ῥάβδῳ 13× (6.5%)
φυλαῖσ 12× (6.0%)
φυλὰσ 11× (5.4%)
φυλὴν 9× (4.6%)
φυλὴ 9× (4.9%)
φυλάσ 7× (3.6%)
ῥάβδον 6× (3.0%)
ῥάβδοσ 6× (3.1%)
משפחת מִשְׁפְּחֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX: δῆμοσ δήμουσ δῆμοι --- δήμου
LXX Usage Statistics
H4940:
δῆμοσ 75× (27.0%)
δήμουσ 66× (20.5%)
δῆμοι 16× (5.8%)
--- 14× (5.1%)
δήμου 14× (4.2%)
φυλῆσ 10× (2.8%)
φυλὴ 9× (2.9%)
πατριαὶ 7× (2.3%)
φυλαὶ 6× (1.8%)
הקהתי הָקְּהָתי
None
STRONGS FürstFürst
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX: κααθ κααθι
LXX Usage Statistics
H6955:
κααθ 32× (68.7%)
κααθ 12× (23.9%)
κααθι 2× (3.7%)
H6956:
No stats available
מתוך מִתּוֹךְ
from the center
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: μέσῳ μέσου μέσον αὐτῆσ ἐν
LXX Usage Statistics
H8432:
μέσῳ 193× (43.8%)
μέσου 55× (12.5%)
μέσον 36× (8.4%)
αὐτῆσ 24× (4.6%)
ἐν 19× (5.1%)
ὑμῖν 16× (3.6%)
αὐτοῖσ 10× (2.3%)
'' 10× (2.3%)
ἀνὰ 8× (2.1%)
ἐκ 8× (2.2%)
הלוים הָלְוִיִּם׃
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: λευῖται λευιτῶν λευίταισ λευίτασ λευίτησ
LXX Usage Statistics
H3881:
λευῖται 91× (29.3%)
λευιτῶν 57× (19.4%)
λευίταισ 43× (14.8%)
λευίτασ 40× (13.7%)
λευίτησ 19× (6.6%)
λευι 13× (5.2%)
'' 8× (2.8%)
λευίτου 6× (2.1%)
t? 5× (1.5%)
--- 4× (1.7%)
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not cut off the tribe from the families of the Kohathites from the midst of the Levites.
LITV Translation:
Do not cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not destroy the family of Kohath from the tribe out of the midst of the Levites.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...