Chapter 4
Numbers 4:18
אל
אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תכריתו
תַּכְרִ֕יתוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
LXX:
διέθετο
ἐξολεθρεύσω
ἐξολεθρευθήσεται
διαθήσομαι
ἀπολῶ
H3772:
διέθετο
28× (9.9%)
ἐξολεθρεύσω
18× (6.1%)
ἐξολεθρευθήσεται
16× (5.9%)
διαθήσομαι
11× (3.7%)
ἀπολῶ
8× (2.5%)
ἐξολεθρευθήσονται
7× (2.6%)
''
7× (2.1%)
ἐξολεθρεῦσαι
7× (2.2%)
ἐξαρῶ
7× (2.2%)
διεθέμην
6× (2.2%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שבט
שֵׁבֶט
rod/scepter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
משפחת
מִשְׁפְּחֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
הקהתי
הָקְּהָתי
None
STRONGS FürstFürst
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
מתוך
מִתּוֹךְ
from the center
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
הלוים
הָלְוִיִּם׃
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not cut off the tribe from the families of the Kohathites from the midst of the Levites.
Ye shall not cut off the tribe from the families of the Kohathites from the midst of the Levites.
LITV Translation:
Do not cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites.
Do not cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not destroy the family of Kohath from the tribe out of the midst of the Levites.
Ye shall not destroy the family of Kohath from the tribe out of the midst of the Levites.