Skip to content
ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื™ ืžื˜ื•ืช ื™ื“ื‘ืงื• ื‘ ื ื—ืœืช ื• ืื™ืฉ ื›ื™ ืื—ืจ ืœ ืžื˜ื” ืž ืžื˜ื” ื ื—ืœื” ืชืกื‘ ื• ืœื
God-Contendssons/my sonNonethey are gluingin the handa man/each oneforbehind/afterNoneNoneNoneNoneand not
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the inheritance shall not remove from a tribe to another tribe; for the tribes of the sons of Israel shall cleave each to his inheritance.
LITV Translation:
And the inheritance shall not turn from one tribe to another tribe. For the tribes of the sons of Israel shall each one cling to its own inheritance,
Brenton Septuagint Translation:
And the inheritance shall not go about from one tribe to another, but the children of Israel shall steadfastly continue each in his own inheritance.

Footnotes