Skip to content
ื ื—ืœืช ืŸ ื™ื’ืจืข ืื‘ืชื™ ื ื• ืžื˜ื” ื• ืž ื ื—ืœืช ืœ ื”ื ืชื”ื™ื™ื ื” ืืฉืจ ื” ืžื˜ื” ื ื—ืœืช ืขืœ ื ื—ืœืช ืŸ ื• ื ื•ืกืคื” ื™ืฉืจืืœ ืœ ื‘ื ื™ ื” ื™ื‘ืœ ื™ื”ื™ื” ื• ืื
Nonehe is diminishing/removingNonehe has reached/found/staffNoneto themselvesNonewhichNoneNoneupon/against/yokeNoneNoneGod-Contendsto the sonsNonehe is becomingand if
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when the jubilee shall be to the sons of Israel, and their inheritance was added to the inheritance of the tribe which they shall be to them: and from the inheritance of the tribe of our fathers their inheritance shall be taken away.
LITV Translation:
And when the Jubilee of the sons of Israel shall come, then their inheritance shall be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So their inheritance will be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
Brenton Septuagint Translation:
And if there shall be a release of the children of Israel, then shall their inheritance be added to the inheritance of the tribe into which the women marry, and their inheritance shall be taken away from the inheritance of our familyโ€™s tribe.

Footnotes