Chapter 35
Numbers 35:3
והיו
וְהָיוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
הערים
הֶעָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
לשבת
לָשָׁבֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
ומגרשיהם
וּמִגְרְשֵׁיהֶ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
περισπόρια
αὐτῆσ
ἀφωρισμένα
διάστημα
προάστεια
H4054:
περισπόρια
54× (36.8%)
αὐτῆσ
47× (25.3%)
ἀφωρισμένα
38× (26.0%)
διάστημα
3× (2.6%)
προάστεια
2× (1.4%)
יהיו
יִהְיוּ
they are becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
לבהמתם
לִבְהֶמְתָּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ולרכשם
וְלִרְכֻשָׁם
None
STRONGS Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἀποσκευὴν
ὑπάρχοντα
ἀποσκευῇ
ἵππον
ὑπαρχόντων
H7399:
ἀποσκευὴν
4× (14.8%)
ὑπάρχοντα
4× (12.9%)
ἀποσκευῇ
3× (11.1%)
ἵππον
3× (10.5%)
ὑπαρχόντων
2× (8.1%)
χρήμασι
2× (6.8%)
ולכל
וּלְכֹל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
חיתם
חַיָּתָם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the cities were to them to dwell in; and their areas shall be for their cattle, and for their horses, and for all their beasts.
And the cities were to them to dwell in; and their areas shall be for their cattle, and for their horses, and for all their beasts.
LITV Translation:
And they shall have the cities to live in, and their open lands shall be for their livestock, and for their substance, and for all their animals.
And they shall have the cities to live in, and their open lands shall be for their livestock, and for their substance, and for all their animals.
Brenton Septuagint Translation:
And the cities shall be for them to dwell in, and their enclosures shall be for their cattle and all their beasts.
And the cities shall be for them to dwell in, and their enclosures shall be for their cattle and all their beasts.