Chapter 35
Numbers 35:14
את׀
אֵת׀
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שלש
שְׁלֹשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular construct
LXX:
τρεῖσ
τρία
τριῶν
τριακόσιοι
τρισὶν
H7969:
τρεῖσ
169× (33.3%)
τρία
45× (9.1%)
τριῶν
34× (6.6%)
τριακόσιοι
22× (4.6%)
τρισὶν
17× (3.0%)
εἴκοσι
13× (2.5%)
τρισχίλιοι
11× (2.1%)
''
10× (1.8%)
τριάκοντα
10× (2.0%)
τριακοσίουσ
10× (2.1%)
הערים
הֶעָרִ֗ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
תתנו
תִּתְּנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
מעבר
מֵעֵבֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
לירדן
לַיַּרְדֵּן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun proper name
ואת
וְאֵת
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
שלש
שְׁלֹשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular construct
LXX:
τρεῖσ
τρία
τριῶν
τριακόσιοι
τρισὶν
H7969:
τρεῖσ
169× (33.3%)
τρία
45× (9.1%)
τριῶν
34× (6.6%)
τριακόσιοι
22× (4.6%)
τρισὶν
17× (3.0%)
εἴκοσι
13× (2.5%)
τρισχίλιοι
11× (2.1%)
''
10× (1.8%)
τριάκοντα
10× (2.0%)
τριακοσίουσ
10× (2.1%)
הערים
הֶעָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
תתנו
תִּתְּנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
בארץ
בְּאֶרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
ערי
עָרֵי
cities
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
מקלט
מִקְלָט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
φυγαδευτηρίων
φυγαδευτήριον
φυγαδευτήρια
καταφυγῆσ
φυγαδευτηρίου
H4733:
φυγαδευτηρίων
5× (23.4%)
φυγαδευτήριον
4× (20.3%)
φυγαδευτήρια
3× (16.5%)
καταφυγῆσ
2× (10.2%)
φυγαδευτηρίου
2× (9.3%)
תהיינה
תִּהְיֶינָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Three cities shall ye give from beyond Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; cities of refuge shall they be.
Three cities shall ye give from beyond Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; cities of refuge shall they be.
LITV Translation:
You shall give three of the cities beyond the Jordan, and you shall give three of the cities in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
You shall give three of the cities beyond the Jordan, and you shall give three of the cities in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall assign three cities on the other side of Jordan, and ye shall assign three cities in the land of Canaan.
Ye shall assign three cities on the other side of Jordan, and ye shall assign three cities in the land of Canaan.