Chapter 33
Numbers 33:37
ויסעו
וַיִּסְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἀπῆραν
ἐξῆρεν
ἀπῆρεν
ἐξαροῦσιν
ἀπάραντεσ
H5265:
ἀπῆραν
52× (34.0%)
ἐξῆρεν
8× (5.9%)
ἀπῆρεν
8× (5.3%)
ἐξαροῦσιν
8× (5.2%)
ἀπάραντεσ
7× (4.8%)
ἐξῆραν
6× (3.8%)
---
5× (3.8%)
ἀπαροῦσιν
4× (2.9%)
ἐξαίρειν
4× (2.0%)
ἀπάρατε
3× (1.9%)
מקדש
מִקָּדֵשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
ויחנו
וַיַּחֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
παρενέβαλον
παρενέβαλεν
παρεμβαλοῦσιν
παρεμβάλλουσιν
παρεμβάλλοντεσ
H2583:
παρενέβαλον
60× (40.6%)
παρενέβαλεν
11× (7.5%)
παρεμβαλοῦσιν
10× (7.7%)
παρεμβάλλουσιν
10× (6.8%)
παρεμβάλλοντεσ
5× (2.7%)
---
4× (3.1%)
παρενεβάλοσαν
4× (2.6%)
περιεκάθισεν
3× (2.0%)
παρεμβαλέτωσαν
2× (1.6%)
παρεμβάλετε
2× (1.6%)
בהר
בְּהֹר
in the mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
ההר
הָהָר
the Mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בקצה
בִּקְצֵה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
ארץ
אֶרֶץ
earthly one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from Kadesh, and encamp in mount Hor, in the extremity of the land of Edom.
And they will remove from Kadesh, and encamp in mount Hor, in the extremity of the land of Edom.
LITV Translation:
And they pulled up from Kadesh and camped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.
And they pulled up from Kadesh and camped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.
Brenton Septuagint Translation:
And they departed from Kadesh, and encamped in Mount Hor near the land of Edom.
And they departed from Kadesh, and encamped in Mount Hor near the land of Edom.