Chapter 33
Numbers 33:36
ויסעו
וַיִּסְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἀπῆραν
ἐξῆρεν
ἀπῆρεν
ἐξαροῦσιν
ἀπάραντεσ
H5265:
ἀπῆραν
52× (34.0%)
ἐξῆρεν
8× (5.9%)
ἀπῆρεν
8× (5.3%)
ἐξαροῦσιν
8× (5.2%)
ἀπάραντεσ
7× (4.8%)
ἐξῆραν
6× (3.8%)
---
5× (3.8%)
ἀπαροῦσιν
4× (2.9%)
ἐξαίρειν
4× (2.0%)
ἀπάρατε
3× (1.9%)
מעציון
מֵעֶצְיוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX:
γασιωνγαβερ
γεσιωνγαβερ
[f]
גבר
גָּבֶר
he has become mighty/warrior
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
γασιωνγαβερ
γεσιωνγαβερ
[f]
ויחנו
וַיַּחֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
παρενέβαλον
παρενέβαλεν
παρεμβαλοῦσιν
παρεμβάλλουσιν
παρεμβάλλοντεσ
H2583:
παρενέβαλον
60× (40.6%)
παρενέβαλεν
11× (7.5%)
παρεμβαλοῦσιν
10× (7.7%)
παρεμβάλλουσιν
10× (6.8%)
παρεμβάλλοντεσ
5× (2.7%)
---
4× (3.1%)
παρενεβάλοσαν
4× (2.6%)
περιεκάθισεν
3× (2.0%)
παρεμβαλέτωσαν
2× (1.6%)
παρεμβάλετε
2× (1.6%)
במדבר
בְמִדְבַּר־
in the Desolate/Word-Wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
צן
צן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
הוא
הִוא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from Ezion-Gaber, and encamp in the desert of Zin; it Kadesh.
And they will remove from Ezion-Gaber, and encamp in the desert of Zin; it Kadesh.
LITV Translation:
And they pulled up from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin; it is Kadesh.
And they pulled up from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin; it is Kadesh.
Brenton Septuagint Translation:
And they departed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin; and they departed from the wilderness of Zin, and encamped in the wilderness of Paran; this is Kadesh.
And they departed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin; and they departed from the wilderness of Zin, and encamped in the wilderness of Paran; this is Kadesh.