Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסעו וַיִּסְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
ממקהלת מִמַּקְהֵלת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX: μακηλωθ
LXX Usage Statistics
H4722:
μακηλωθ 2× (100.0%)
ויחנו וַיַּחֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בתחת בְּתָחַת׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: θααθ νομεε κατααθ
LXX Usage Statistics
H8480:
θααθ 2× (35.1%)
νομεε 2× (35.1%)
κατααθ 2× (29.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from Makheloth, and encamp in Tahath.
LITV Translation:
And they pulled up from Makheloth and camped in Tahath.
Brenton Septuagint Translation:
And they departed from Makheloth, and encamped in Tahath.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...