Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסעו וַיִּסְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מחרדה מֵחֲרָדָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX: χαραδαθ ισσααρ ισσαρι
LXX Usage Statistics
H2732:
χαραδαθ 2× (100.0%)
Haradah_§Haradah@Num.33.24:
ισσααρ 9× (72.1%)
ισσαρι 2× (13.3%)
ויחנו וַיַּחֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
במקהלת בְּמַקְהֵלֹת׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: μακηλωθ
LXX Usage Statistics
H4722:
μακηλωθ 2× (100.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from Haradah, and encamp in Makheloth.
LITV Translation:
And they pulled up from Haradah and encamped in Makheloth.
Brenton Septuagint Translation:
And they departed from Haradah, and encamped in Makheloth.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...