Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסעו וַיִּסְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מקהלתה מִקְּהֵלָתָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX: μακελλαθ
LXX Usage Statistics
H6954:
μακελλαθ 2× (100.0%)
ויחנו וַיַּחֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בהר בְּהַר־
in the mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: ὄροσ ὄρουσ ὄρει ὄρη ὀρέων
LXX Usage Statistics
H2022:
ὄροσ 157× (27.0%)
ὄρουσ 100× (17.5%)
ὄρει 92× (14.0%)
ὄρη 79× (14.2%)
ὀρέων 46× (8.1%)
ὄρεσιν 14× (2.2%)
--- 10× (2.0%)
ὀρεινὴν 7× (1.0%)
pεἰσ 6× (1.2%)
ὀρέων 5× (0.8%)
שפר שָׁפֶר׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: σαφαρ
LXX Usage Statistics
H8234:
σαφαρ 2× (100.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from Kehelathah, and encamp in mount Shapher.
LITV Translation:
And they pulled up from the Meeting Place and camped in Mount Shapher.
Brenton Septuagint Translation:
And they departed from Kehelathah, and encamped in Shepher.

Footnotes