Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסעו וַיִּסְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
ממדבר מִמִּדְבַּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: ἐρήμῳ ἔρημον ἐρήμου ἔρημοσ pεἰσ
LXX Usage Statistics
H4057b:
ἐρήμῳ 128× (40.3%)
ἔρημον 60× (21.3%)
ἐρήμου 42× (15.1%)
ἔρημοσ 10× (4.2%)
pεἰσ 7× (3.0%)
ὡσ 6× (2.7%)
'' 6× (2.3%)
--- 2× (0.9%)
πεδίον 2× (0.8%)
סיני סִינָי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: σινα
LXX Usage Statistics
H5514:
σινα 32× (96.8%)
ויחנו וַיַּחֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בקברת בְּקִבְרֹת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
התאוה הַתַּאֲוָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from the desert of Sinai, and encamp in the Sepulchres of Longing.
LITV Translation:
And they pulled up from the wilderness of Sinai and camped in The Graves of Lust.
Brenton Septuagint Translation:
And they departed from the wilderness of Sinai, and encamped at the Graves of Lust.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...