Skip to content
ืคื” ืชืฉื‘ื• ื• ืืชื ืœ ืžืœื—ืžื” ื™ื‘ืื• ื” ืื—ื™ ื›ื ืจืื•ื‘ืŸ ื• ืœ ื‘ื ื™ ื’ื“ ืœ ื‘ื ื™ ืžืฉื” ื• ื™ืืžืจ
mouth/hereNoneandย youNonethey are comingNoneNoneNoneFortune (Gad)to the sonsDrawn Out ("Moses")and he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will say to the sons of Gad And to the sons of Reuben, Shall your brethren go forth to battle, and will ye sit here?
LITV Translation:
And Moses said to the sons of Gad and to the sons of Reuben, Do your brothers go into the battle, and you, do you sit here?
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said to the sons of Gad and the sons of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?

Footnotes