Chapter 32
Numbers 32:26
טפנו
טַפֵּנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
ἀποσκευὴ
παιδία
ἀποσκευὴν
νήπια
παιδίοισ
H2945:
ἀποσκευὴ
5× (12.1%)
παιδία
5× (10.8%)
ἀποσκευὴν
4× (9.2%)
νήπια
2× (4.6%)
παιδίοισ
2× (4.6%)
ἀποσκευῆσ
2× (4.6%)
τέκνα
2× (4.1%)
נשינו
נָשֵׁינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
מקננו
מִקְנֵנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
κτήνη
κτηνῶν
κτήνεσιν
ὑπάρχοντα
κτῆσισ
H4735:
κτήνη
28× (35.4%)
κτηνῶν
11× (13.7%)
κτήνεσιν
5× (6.7%)
ὑπάρχοντα
4× (5.0%)
κτῆσισ
2× (3.0%)
---
2× (3.0%)
κτηνοτρόφοι
2× (3.0%)
ἀποσκευὴν
2× (2.6%)
κτῆσιν
2× (2.6%)
κτήσεισ
2× (2.6%)
וכל
וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
בהמתנו
בְּהֶמְתֵּנוּ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both plural
יהיו
יִהְיוּ־
they are becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
שם
שָׁם
there/name/he set
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
בערי
בְּעָרֵי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
הגלעד
הָגִּלְעָד׃
The Uncovered Witness
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
LXX:
γαλααδ
ραμωθ
ρεμμαθ
γαλααδίτιδοσ
ιαβισ
H1568:
γαλααδ
110× (65.9%)
ραμωθ
8× (4.9%)
ρεμμαθ
7× (4.2%)
γαλααδίτιδοσ
7× (3.3%)
ιαβισ
6× (4.0%)
γαλααδίτησ
5× (2.8%)
γαλααδίτου
4× (2.2%)
γαλααδῖτιν
4× (2.0%)
pεἰσ
3× (2.0%)
t?
3× (1.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Our little ones, our wives, our possessions, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our possessions, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
LITV Translation:
Our little ones, our wives our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wives our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Brenton Septuagint Translation:
Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Gilead.
Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Gilead.