Skip to content
ื ื—ืœืช ื• ืื™ืฉ ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื™ ื”ืชื ื—ืœ ืขื“ ื‘ืชื™ ื ื• ืืœ ื ืฉื•ื‘ ืœื
Nonea man/each oneGod-Contendssons/my sonNoneuntil/perpetually/witnessour housestowardNonenot
| | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We will not turn back to our houses till the sons of Israel inherit each his inheritance.
LITV Translation:
We will not return to our houses until each man of the sons of Israel has inherited his inheritance.
Brenton Septuagint Translation:
We will not return to our houses till the children of Israel shall have been distributed, each to his own inheritance.

Footnotes