Skip to content
ืžืฉื” ืืช ื™ื”ื•ื” ืฆื•ื” ื› ืืฉืจ ื™ื”ื•ื” ืžืฉื›ืŸ ืžืฉืžืจืช ืฉืžืจื™ ืœ ืœื•ื™ื ืืช ื ื• ื™ืชืŸ ื” ื‘ื”ืžื” ื• ืžืŸ ื” ืื“ื ืžืŸ ื” ื—ืžืฉื™ื ืžืŸ ืื—ื“ ื” ืื—ื– ืืช ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื™ ืž ืžื—ืฆืช ืžืฉื” ื• ื™ืงื—
Drawn Out ("Moses")ืืช-self eternalHe IsNoneas whenHe IsNoneNonethose who guardNoneyour/their eternal selvesand he is givingNoneand from out ofthe Manfrom out ofNonefrom out ofoneNoneืืช-self eternalGod-Contendssons/my sonNoneDrawn Out ("Moses")and he is taking
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Moses will take from the sons of Israel's half, one taking from fifty, from man and from cattle, and he will give them to the Levites watching the watches of the tent of Jehovah; as Jehovah commanded Moses.
LITV Translation:
Moses took from the sons of Israel's half the one portion from the fifty of man and of animal. And he gave them to the Levites keeping the charge of the tabernacle of Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses took of the half belonging to the children of Israel the fiftieth part, of men and of cattle, and he gave them to the Levites who keep the charges of the tabernacle of the Lord, as the Lord commanded Moses.

Footnotes