Chapter 3
Numbers 3:12
ואני
וַאֲנִ֞י
and myself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
הנה
הִנֵּה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
לקחתי
לָקַחְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הלוים
הָלְוִיִּ֗ם
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
מתוך
מִתּוֹךְ
from the center
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
תחת
תַּחַת
below/instead
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בכור
בְּכוֹר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
πρωτότοκον
πρωτότοκοσ
πρωτοτόκου
πρωτότοκα
πρωτοτόκῳ
H1060:
πρωτότοκον
32× (27.6%)
πρωτότοκοσ
28× (22.8%)
πρωτοτόκου
18× (15.4%)
πρωτότοκα
13× (9.7%)
πρωτοτόκῳ
8× (6.2%)
πρωτοτόκων
8× (5.9%)
πρωτότοκόσ
4× (3.4%)
''
2× (1.5%)
פטר
פֶּטֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
διανοῖγον
πρωτότοκον
רחם
רֶחֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מבני
מִבְּנֵי
from sons
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
והיו
וְהָיוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
לי
לי
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
הלוים
הָלְוִיִּם׃
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I, behold, I took the Levites from the midst of the sons of Israel, instead of all the first-born cleaving the womb from the sons of Israel: and the Levites were to me.
And I, behold, I took the Levites from the midst of the sons of Israel, instead of all the first-born cleaving the womb from the sons of Israel: and the Levites were to me.
LITV Translation:
And I, behold, I have taken the Levites from the midst of the sons of Israel in the place of every first-born opening a womb among the sons of Israel; and the Levites have become Mine.
And I, behold, I have taken the Levites from the midst of the sons of Israel in the place of every first-born opening a womb among the sons of Israel; and the Levites have become Mine.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I have taken the Levites from the midst of the children of Israel, instead of every male that opens the womb from among the children of Israel: they shall be their ransom, and the Levites shall be mine.
Behold, I have taken the Levites from the midst of the children of Israel, instead of every male that opens the womb from among the children of Israel: they shall be their ransom, and the Levites shall be mine.