Chapter 29
Numbers 29:7
ובעשור
וּבֶעָשׂוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
LXX:
δεκάτῃ
δεκαχόρδῳ
לחדש
לַחֹדֶשׁ
to renew/new moon
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
השביעי
הָשְּׁבִיעִ֜י
the Seventh One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
הזה
הָזֶּ֗ה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
מקרא
מִקְרָא־
a reading
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
קדש
קֹדֶשׁ
holy one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
יהיה
יִהְיֶה
he is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לכם
לָכם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
ועניתם
וְעִנִּיתֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine plural
LXX:
ἐταπείνωσεν
ἐταπείνωσαν
ἐταπείνουν
αὐτούσ
ταπεινώσετε
H6031b:
ἐταπείνωσεν
6× (6.7%)
ἐταπείνωσαν
4× (4.7%)
ἐταπείνουν
4× (4.7%)
αὐτούσ
3× (2.9%)
ταπεινώσετε
3× (3.1%)
ἡμᾶσ
3× (2.7%)
ταπεινωθῆναι
3× (2.9%)
ἀπεκρίθη
2× (2.4%)
ταπεινώσεισ
2× (2.4%)
κακώσῃ
2× (2.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
נפשתיכם
נַפְשֹׁתֵיכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מלאכה
מְלָאכָה
angelic-mission
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔργον
ἔργα
ἐργασίαν
ἔργων
ἔργου
H4399:
ἔργον
54× (32.7%)
ἔργα
50× (28.0%)
ἐργασίαν
11× (6.6%)
ἔργων
8× (4.4%)
ἔργου
4× (2.3%)
''
4× (2.2%)
ἔργοισ
4× (1.9%)
ἔργῳ
3× (1.9%)
ἐργασία
3× (1.5%)
βασιλείᾳ
2× (1.0%)
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תעשו
תַעֲשׂוּ׃
you are making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the tenth to this seventh month a holy calling shall be to you: ye afflicted your souls: all work ye shall not do.
And in the tenth to this seventh month a holy calling shall be to you: ye afflicted your souls: all work ye shall not do.
LITV Translation:
And on the tenth of this seventh month you shall have a holy gathering; you shall do no work of service, you shall humble your souls.
And on the tenth of this seventh month you shall have a holy gathering; you shall do no work of service, you shall humble your souls.
Brenton Septuagint Translation:
And on the tenth of this month there shall be to you a holy convocation; and ye shall afflict your souls, and ye shall do no work.
And on the tenth of this month there shall be to you a holy convocation; and ye shall afflict your souls, and ye shall do no work.