Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
הכבש הָכֶּבֶשׂ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἀμνὸν ἀμνοὺσ ἀμνοῖσ ἀμνάδασ ἀμνῷ
LXX Usage Statistics
H3532:
ἀμνὸν 30× (26.8%)
ἀμνοὺσ 23× (22.6%)
ἀμνοῖσ 13× (9.9%)
ἀμνάδασ 12× (11.8%)
ἀμνῷ 10× (8.4%)
ἀμνούσ 4× (3.7%)
πρόβατον 2× (2.0%)
ἀμνῶν 2× (2.0%)
ὡσ 2× (2.0%)
ἀμνοὶ 2× (2.0%)
השני הָשֵּׁנִי
the Second One/scarlet
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
LXX: δεύτερον δευτέρῳ δεύτεροσ δευτέρου δευτέρᾳ
LXX Usage Statistics
H8145:
δεύτερον 36× (24.1%)
δευτέρῳ 29× (18.4%)
δεύτεροσ 19× (12.2%)
δευτέρου 18× (11.6%)
δευτέρᾳ 16× (10.1%)
'' 9× (5.7%)
--- 7× (5.3%)
δευτέρασ 4× (2.6%)
δευτέραν 3× (2.0%)
δευτέρα 2× (1.3%)
תעשה תַּעֲשֶׂה
she/yourself is making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
בין בֵּין
in between
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0996:
No stats available
הערבים הָעַרְבָּיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both dual absolute
LXX: ἑσπέρασ ἑσπέραν δείλησ ἑσπέρα ἀφ'
LXX Usage Statistics
H6153:
ἑσπέρασ 76× (56.2%)
ἑσπέραν 15× (9.4%)
δείλησ 13× (9.4%)
ἑσπέρα 10× (7.8%)
ἀφ' 3× (2.3%)
--- 3× (2.3%)
ἕωσ 3× (2.3%)
δειλινόν 3× (2.0%)
ὀψέ 2× (1.3%)
כמנחת כְּמִנְחַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX: θυσίαν θυσίασ δῶρα θυσία θυσίαι
LXX Usage Statistics
H4503:
θυσίαν 67× (30.1%)
θυσίασ 30× (13.9%)
δῶρα 25× (12.4%)
θυσία 24× (11.8%)
θυσίαι 19× (8.2%)
μαναα 17× (7.8%)
--- 4× (2.1%)
ξένια 3× (1.6%)
'' 3× (1.4%)
הבקר הָבֹּקֶר
the Dawn
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: πρωὶ πρωί πρωίθεν --- πρωίασ
LXX Usage Statistics
H1242:
πρωὶ 113× (51.0%)
πρωί 54× (25.4%)
πρωίθεν 7× (3.2%)
--- 6× (3.1%)
πρωίασ 5× (2.3%)
πρωινὴν 3× (1.3%)
ὄρθρου 2× (1.0%)
πρωινὴ 2× (1.0%)
'' 2× (0.9%)
ἡμέραν 2× (0.9%)
וכנסכו וּכְנִסְכּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
תעשה תַּעֲשׂה
she/yourself is making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
אשה אִשֵּׁה
a woman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0801:
No stats available
ריח רֵיחַ
a fragrance
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ὀσμὴν ὀσμὴ ὀσμήν ὡσ ὀσμῆσ
LXX Usage Statistics
H7381:
ὀσμὴν 35× (55.4%)
ὀσμὴ 17× (28.3%)
ὀσμήν 2× (3.5%)
ὡσ 2× (3.5%)
ὀσμῆσ 2× (3.0%)
ניחח נִיחֹחַ
soothing
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: εὐωδίασ
LXX Usage Statistics
H5207:
εὐωδίασ 42× (94.0%)
ליהוהפ לַיהוָה׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the second lamb thou shalt do between the evenings, according to the gift of the morning, and according to its libation thou shalt do a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah,
LITV Translation:
And you shall offer the other lamb between the evenings, even as the food offering of the morning, and as its drink offering, you shall offer as a sacrifice made by fire, a soothing fragrance to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And the second lamb thou shalt offer toward evening; thou shalt offer it according to its meat offering and according to its drink offering for a smell of sweet savor to the Lord.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...