Skip to content
ื ื•ืŸ ืก ื‘ืŸ ื• ื™ื”ื•ืฉืข ื™ืคื ื” ื‘ืŸ ื›ืœื‘ ืื ื›ื™ ืื™ืฉ ืž ื”ื ื ื•ืชืจ ื• ืœื ื‘ ืžื“ื‘ืจ ื™ืžืชื• ืžื•ืช ืœ ื”ื ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื™
Nonebuilder/sonNoneNonebuilder/sonNoneiffora man/each onefrom themselvesNoneand notin the Desolate/Word-WildernessNonehe has died/deathto themselvesHe Ishe has saidfor
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
For Jehovah had said to them, They shall surely die in the wilderness; and not a man of them should be left except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord said to them, They shall surely die in the wilderness; and there was not left even one of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Footnotes