Chapter 25
Numbers 25:14
ושם
וְשֵׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
ὄνομα
ὄνομά
ὀνόματι
ὀνόματί
ὀνόματα
H8034:
ὄνομα
400× (45.4%)
ὄνομά
128× (14.3%)
ὀνόματι
86× (9.2%)
ὀνόματί
62× (6.4%)
ὀνόματα
50× (5.6%)
ὀνομάτων
22× (2.8%)
ὀνόματοσ
17× (1.8%)
ὀνόματόσ
15× (1.6%)
''
15× (1.7%)
αὐτῆσ
10× (0.9%)
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵ֜ל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
המכה
הָמֻּכֶּ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Hophal participle passive masculine singular absolute
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
הכה
הֻכָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hophal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המדינית
הָמִּדְיָנִית
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic feminine singular absolute
LXX:
μαδιαμ
μαδιαν
μαδιηναῖοι
H4084:
No stats available
זמרי
זִמְרי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
סלוא
סָלוּא
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
נשיא
נְשִׂיא
prince
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
ἄρχων
ἄρχοντεσ
ἀρχόντων
ἀφηγούμενοσ
ἄρχοντα
H5387a:
ἄρχων
47× (35.2%)
ἄρχοντεσ
21× (14.9%)
ἀρχόντων
10× (7.5%)
ἀφηγούμενοσ
7× (4.9%)
ἄρχοντα
6× (4.8%)
νεφέλασ
3× (2.5%)
---
3× (2.5%)
ἄρχοντι
3× (2.3%)
ἀφηγούμενοι
3× (2.2%)
ἄρχοντασ
3× (2.2%)
בית
בֵית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אב
אָב
a father
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the name of the man the Israelite being smitten, who was smitten with the Midianitess, Zimri, son of Salu, chief of the house of a father to the Simeonites.
And the name of the man the Israelite being smitten, who was smitten with the Midianitess, Zimri, son of Salu, chief of the house of a father to the Simeonites.
LITV Translation:
And the name of the man of Israel who was smitten, who was struck with the woman of Midian, was Zimri, the son of Salu, ruler of a father's house of the Simeonites.
And the name of the man of Israel who was smitten, who was struck with the woman of Midian, was Zimri, the son of Salu, ruler of a father's house of the Simeonites.
Brenton Septuagint Translation:
Now the name of the smitten Israelitish man, who was smitten with the Midianitish woman, was Zimri son of Salmon, prince of a house of the tribe of Simeon.
Now the name of the smitten Israelitish man, who was smitten with the Midianitish woman, was Zimri son of Salmon, prince of a house of the tribe of Simeon.