Skip to content
ืžื•ืื‘ ื‘ื ื•ืช ืืœ ืœ ื–ื ื•ืช ื” ืขื ื• ื™ื—ืœ ื‘ ืฉื˜ื™ื ื™ืฉืจืืœ ื• ื™ืฉื‘
Nonedaughters/built-onestowardNonethe Gathered Peopleand he is piercing throughNoneGod-Contendsand he is sitting
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Israel will dwell in Shittim, and the people will begin to commit fornication with the daughters of Moab.
LITV Translation:
And Israel lived in Shittim. And the people began to fornicate with the daughters of Moab.
Brenton Septuagint Translation:
And Israel sojourned in Shittim, and the people profaned itself by going a-whoring after the daughters of Moab.

Footnotes