Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישא וַיִּשָּׂא
and he is lifting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: λήμψεται αἴρων λήμψονται ἔλαβεν λαβὲ
LXX Usage Statistics
H5375:
λήμψεται 20× (3.0%)
αἴρων 20× (2.6%)
λήμψονται 17× (2.4%)
ἔλαβεν 16× (2.4%)
λαβὲ 16× (2.5%)
ἦρα 16× (2.4%)
ἔλαβον 16× (2.2%)
αἴροντεσ 16× (2.4%)
ἦραν 15× (2.1%)
משלו מְשָׁלוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויאמר וַיֹּאמַר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
אוי א֕וֹי
woe
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
LXX:
LXX Usage Statistics
H0188:
No stats available
מי מִי
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
LXX: τίσ τίνι ἐστιν τίνα τίνοσ
LXX Usage Statistics
H4310:
τίσ 302× (65.2%)
τίνι 27× (5.9%)
ἐστιν 24× (4.2%)
τίνα 23× (4.9%)
τίνοσ 15× (3.3%)
'' 10× (1.9%)
---% 9× (1.6%)
τί 8× (1.7%)
--- 6× (1.3%)
τίνεσ 5× (1.1%)
יחיה יִחְיֶה
he is living
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX: ζήσεται ἔζησεν ζήτω ζήσομαι ζωῇ
LXX Usage Statistics
H2421:
ζήσεται 55× (18.4%)
ἔζησεν 39× (12.3%)
ζήτω 11× (4.0%)
ζήσομαι 10× (3.2%)
ζωῇ 10× (3.6%)
ζῆσόν 9× (3.2%)
ζήσῃ 8× (2.8%)
ζήσεσθε 7× (2.2%)
'' 6× (1.8%)
ζήσονται 6× (2.1%)
משמו מִשֻּׂמוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἔθετο ἔθηκεν θήσομαι ἐπέθηκεν θήσω
LXX Usage Statistics
H7760a:
ἔθετο 40× (6.2%)
ἔθηκεν 26× (3.9%)
θήσομαι 23× (3.5%)
ἐπέθηκεν 22× (3.2%)
θήσω 21× (3.1%)
'' 13× (1.9%)
ἔθεντο 11× (1.7%)
ἔθου 10× (1.7%)
ἐτέθη 9× (1.5%)
ποιήσω 9× (1.5%)
אל אֵל׃
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0410:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will take up his parable, and say, Wo! who shall live, God doing this?
LITV Translation:
And he took up his parable and said, Alas! Who shall live when God puts out?
Brenton Septuagint Translation:
And he looked upon Og, and took up his parable and said, Oh, oh, who shall live, when God shall do these things?

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...