Chapter 24
Numbers 24:23
וישא
וַיִּשָּׂא
and he is lifting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
משלו
מְשָׁלוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
παραβολὴν
παραβολὴ
παραβολή
παραβολήν
προοιμίῳ
H4912:
παραβολὴν
16× (39.6%)
παραβολὴ
4× (9.6%)
παραβολή
2× (5.6%)
παραβολήν
2× (4.8%)
προοιμίῳ
2× (4.8%)
ἀφανισμὸν
2× (4.4%)
ויאמר
וַיֹּאמַר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אוי
א֕וֹי
woe
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
מי
מִי
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
יחיה
יִחְיֶה
he is living
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
משמו
מִשֻּׂמוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will take up his parable, and say, Wo! who shall live, God doing this?
And he will take up his parable, and say, Wo! who shall live, God doing this?
LITV Translation:
And he took up his parable and said, Alas! Who shall live when God puts out?
And he took up his parable and said, Alas! Who shall live when God puts out?
Brenton Septuagint Translation:
And he looked upon Og, and took up his parable and said, Oh, oh, who shall live, when God shall do these things?
And he looked upon Og, and took up his parable and said, Oh, oh, who shall live, when God shall do these things?