Chapter 24
Numbers 24:15
וישא
וַיִּשָּׂא
and he is lifting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
משלו
מְשָׁלוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
παραβολὴν
παραβολὴ
παραβολή
παραβολήν
προοιμίῳ
H4912:
παραβολὴν
16× (39.6%)
παραβολὴ
4× (9.6%)
παραβολή
2× (5.6%)
παραβολήν
2× (4.8%)
προοιμίῳ
2× (4.8%)
ἀφανισμὸν
2× (4.4%)
ויאמר
וַיֹּאמַר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
נאם
נְאֻם
he who whispers
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct
בלעם
בִּלְעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בנו
בְּנוֹ
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בער
בְעֹר
he consumed/devoured
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ונאם
וּנְאֻם
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common both singular construct
הגבר
הָגֶּבֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
ἄνθρωποσ
ἀνὴρ
ἄνδρα
ἀνδρὸσ
ἀνήρ
H1397:
ἄνθρωποσ
12× (12.4%)
ἀνὴρ
10× (10.8%)
ἄνδρα
6× (6.5%)
ἀνδρὸσ
5× (5.7%)
ἀνήρ
4× (4.5%)
ἄνδρασ
4× (3.6%)
ἄνδρεσ
3× (3.1%)
ἄνθρωποι
3× (3.1%)
ἀνδρόσ
3× (3.4%)
ἀνδρὶ
3× (3.4%)
שתם
שְׁתֻם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
ἀληθινῶσ
H8365:
ἀληθινῶσ
2× (100.0%)
העין
הָעָיִן׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will take up his parable, and say, Balaam the son of Beor, said, and the man of unclosed eye, said:
And he will take up his parable, and say, Balaam the son of Beor, said, and the man of unclosed eye, said:
LITV Translation:
And he took up his parable and said, The saying of Balaam the son of Beor, and the saying of the man whose eyes are opened;
And he took up his parable and said, The saying of Balaam the son of Beor, and the saying of the man whose eyes are opened;
Brenton Septuagint Translation:
And he took up his parable and said, Balaam the son of Beor says, The man who sees truly says,
And he took up his parable and said, Balaam the son of Beor says, The man who sees truly says,