Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועתה וְעַתָּה
and
now
STRONGS Fürst
Conjunction, Adverb
LXX: νῦν νυνὶ --- ἤδη σὺ
LXX Usage Statistics
H6258:
νῦν 370× (84.6%)
νυνὶ 11× (2.8%)
--- 10× (2.5%)
ἤδη 4× (1.0%)
σὺ 4× (1.0%)
οὖν 3× (0.8%)
---% 3× (0.6%)
ἄρτι 2× (0.5%)
ἰδοὺ 2× (0.4%)
'' 2× (0.4%)
ברח בְּרַח־
flee!/he fled
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
לך לְךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
מקומך מְקוֹמֶךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: τόπον τόπῳ τόπου τόποσ ''
LXX Usage Statistics
H4725:
τόπον 144× (35.0%)
τόπῳ 91× (20.5%)
τόπου 72× (16.5%)
τόποσ 39× (10.1%)
'' 11× (2.7%)
αὐτῆσ 10× (1.7%)
τόπων 7× (1.6%)
---% 6× (1.0%)
--- 3× (0.9%)
τόπουσ 3× (0.7%)
אמרתי אָמַרְתִּי
I have spoken/my discourses
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
כבד כַּבֵּד
make heavy/honor
STRONGS Fürst
Verb Piel infinitive construct common
LXX: ἐβάρυνεν ἔνδοξοσ ἐβαρύνθη --- βαρεῖα
LXX Usage Statistics
H3513:
ἔνδοξοσ 7× (6.2%)
--- 5× (4.5%)
βαρεῖα 5× (4.4%)
τίμα 3× (2.7%)
τιμήσω 3× (2.7%)
δοξάσω 3× (2.5%)
ἔσται 3× (2.3%)
אכבדך אֲכַבֶּדְךָ
None
STRONGS Fürst
Verb Piel imperfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: ἐβάρυνεν ἔνδοξοσ ἐβαρύνθη --- βαρεῖα
LXX Usage Statistics
H3513:
ἔνδοξοσ 7× (6.2%)
--- 5× (4.5%)
βαρεῖα 5× (4.4%)
τίμα 3× (2.7%)
τιμήσω 3× (2.7%)
δοξάσω 3× (2.5%)
ἔσται 3× (2.3%)
והנה וְהִנֵּה
And behold!
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle interjection
LXX: ἰδοὺ --- ἰδού '' ἦν
LXX Usage Statistics
H2009:
ἰδοὺ 634× (73.5%)
--- 25× (3.1%)
ἰδού 14× (1.6%)
'' 12× (1.3%)
ἦν 9× (0.9%)
ἐστιν 8× (0.8%)
ὅτι 7× (0.9%)
ἰδου 7× (0.8%)
νῦν 6× (0.7%)
ὧδε 6× (0.7%)
מנעך מְנָעֲךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
מכבוד מִכָּבוֹד׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX: δόξαν δόξα δόξησ δόξῃ d?δόξαν
LXX Usage Statistics
H3519:
δόξαν 63× (30.8%)
δόξα 62× (29.4%)
δόξησ 35× (17.7%)
δόξῃ 11× (4.9%)
d?δόξαν 2× (1.1%)
'' 2× (0.9%)
τιμὴν 2× (0.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now flee for thyself to thy place: I said, Honoring, I will honor thee, and behold, Jehovah withheld thee from honor.
LITV Translation:
And now, flee to your place. I thought to honor you with great honor, but, behold, Jehovah has kept you back from honor.
Brenton Septuagint Translation:
Now therefore flee to thy place: I said, I will honor thee, but now the Lord has deprived thee of glory.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...