Chapter 23
Numbers 23:28
ויקח
וַיִּקַּח
and he is taking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בלק
בָּלָק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
בלעם
בִּלְעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ראש
רֹאשׁ
head
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הפעור
הָפְּעוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
הנשקף
הָנִּשְׁקָף
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
פני
פְּנֵי
faces
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
הישימן
הָיְשִׁימֹן׃
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
ἀνύδρῳ
ιεσσαιμουν
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balak will take Balaam to the head of Peor, projecting upon the face of the desert.
And Balak will take Balaam to the head of Peor, projecting upon the face of the desert.
LITV Translation:
And Balak took Balaam to the top of Peor, which looks toward the wilderness.
And Balak took Balaam to the top of Peor, which looks toward the wilderness.
Brenton Septuagint Translation:
And Balak took Balaam to the top of Peor, which extends to the wilderness.
And Balak took Balaam to the top of Peor, which extends to the wilderness.