Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הן הֶן־
favor/grace/lo!
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
LXX: ἰδοὺ ἐγὼ ἐὰν --- εἰ
LXX Usage Statistics
H2005:
ἰδοὺ 225× (47.0%)
ἐγὼ 142× (25.3%)
ἐὰν 12× (2.5%)
--- 11× (2.3%)
εἰ 11× (2.3%)
ἐγώ 11× (2.0%)
γὰρ 7× (1.5%)
ἰδού 7× (1.4%)
---% 5× (0.9%)
ἐὰν 5× (1.0%)
עם עָם
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
כלביא כְּלָבִיא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: ὡσ σκύμνοσ λέων λέουσιν
LXX Usage Statistics
H3833c:
ὡσ 5× (27.1%)
σκύμνοσ 4× (18.7%)
λέων 2× (10.7%)
λέουσιν 2× (10.7%)
יקום יָקוּם
he is standing up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
וכארי וְכַאֲרי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0738a:
No stats available
יתנשא יִתְנַשָּׂא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperfect third person masculine singular
LXX: λήμψεται αἴρων λήμψονται ἔλαβεν λαβὲ
LXX Usage Statistics
H5375:
λήμψεται 20× (3.0%)
αἴρων 20× (2.6%)
λήμψονται 17× (2.4%)
ἔλαβεν 16× (2.4%)
λαβὲ 16× (2.5%)
ἦρα 16× (2.4%)
ἔλαβον 16× (2.2%)
αἴροντεσ 16× (2.4%)
ἦραν 15× (2.1%)
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
ישכב יִשְׁכַּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
עד עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
יאכל יֹאכַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0398:
No stats available
טרף טרֶף
a prey/he has torn
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἁρπάγματα θήραν βοράν
LXX Usage Statistics
H2964:
θήραν 4× (16.7%)
βοράν 2× (9.0%)
ודם וְדַם־
and blood
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX: αἷμα αἵματοσ αἵματι αἵματα αἱμάτων
LXX Usage Statistics
H1818:
αἷμα 181× (46.7%)
αἵματοσ 68× (16.2%)
αἵματι 23× (5.7%)
αἵματα 17× (4.2%)
αἱμάτων 16× (4.4%)
αὐτῆσ 12× (2.3%)
αἷμά 7× (1.7%)
αἵμασιν 7× (1.6%)
'' 7× (1.7%)
ἔνοχοί 5× (1.5%)
חללים חֲלָלים
pierced ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
ישתה יִשְׁתֶּה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX: πιεῖν ἔπιον πίονται ἔπιεν πίεται
LXX Usage Statistics
H8354:
πιεῖν 34× (14.4%)
ἔπιον 19× (8.1%)
πίονται 12× (5.3%)
ἔπιεν 12× (4.9%)
πίεται 11× (4.8%)
πίεσαι 9× (4.1%)
πίνοντεσ 9× (3.6%)
πίεσθε 8× (3.4%)
πίνων 8× (3.7%)
πίε 7× (3.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, the people will rise up as a lioness, and as a lion he will be lifted up: he will not lie down till he shall eat the prey and drink the blood of the wounded.
LITV Translation:
Behold, the people shall rise like a lioness and as a lion he shall lift himself up; he shall not lie down until he eats the prey and drinks the blood of the slain.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, the people shall rise up as a lion’s whelp, And shall exalt himself as a lion; He shall not lie down till he have eaten the prey, And he shall drink the blood of the slain.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...