Chapter 23
Numbers 23:12
ויען
וַיַּעַן
and he is eyeing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπεκρίθη
ὑπολαβὼν
ἀποκριθεὶσ
ἀπεκρίθησαν
''
H6030b:
ἀπεκρίθη
82× (21.0%)
ὑπολαβὼν
25× (7.2%)
ἀποκριθεὶσ
22× (6.0%)
ἀπεκρίθησαν
20× (5.2%)
''
11× (2.7%)
ἐπάκουσόν
10× (2.8%)
---%
8× (1.9%)
---
7× (2.0%)
εἰσάκουσόν
6× (1.7%)
ἐπακούσεται
6× (1.7%)
ויאמר
וַיֹּאמַר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
הלא
הֲלֹ֗א
is not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Particle negative
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
ישים
יָשִׂים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
בפי
בְּפִי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
אתו
אֹתוֹ
his eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
אשמר
אֶשְׁמֹר
I am keeping watch over
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
φυλάσσειν
φυλάξεσθε
φυλάσσων
φυλάξῃ
ἐφύλαξεν
H8104:
φυλάσσειν
29× (6.0%)
φυλάξεσθε
26× (5.2%)
φυλάσσων
18× (3.3%)
φυλάξῃ
16× (3.2%)
ἐφύλαξεν
14× (2.9%)
φυλάσσοντεσ
14× (2.8%)
πρόσεχε
14× (3.1%)
φυλάξω
13× (2.6%)
φυλάξασθε
12× (2.5%)
φύλαξαι
11× (2.4%)
לדבר
לְדַבֵּר׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will answer and say, What Jehovah shall put in my mouth shall I not watch, to speak?
And he will answer and say, What Jehovah shall put in my mouth shall I not watch, to speak?
LITV Translation:
And he replied and said, Must not I take heed to speak what Jehovah has put in my mouth?
And he replied and said, Must not I take heed to speak what Jehovah has put in my mouth?
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam said to Balak, Whatsoever the Lord shall put into my mouth, shall I not take heed to speak this?
And Balaam said to Balak, Whatsoever the Lord shall put into my mouth, shall I not take heed to speak this?