Chapter 22
Numbers 22:7
וילכו
וַיֵּלְכ֜וּ
and they are walking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
זקני
זִקְנֵי
elders
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural construct
LXX:
πρεσβύτεροι
πρεσβυτέρων
πρεσβυτέρουσ
γερουσία
πρεσβύτησ
H2205:
πρεσβύτεροι
40× (21.7%)
πρεσβυτέρων
29× (15.2%)
πρεσβυτέρουσ
28× (15.0%)
γερουσία
13× (6.7%)
πρεσβύτησ
9× (5.3%)
γερουσίαν
8× (4.3%)
πρεσβυτέροισ
8× (4.0%)
πρεσβύτεροσ
5× (3.1%)
''
4× (2.2%)
πρεσβύτερον
3× (1.8%)
מואב
מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וזקני
וְזִקְנֵי
and the elders
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective masculine plural construct
LXX:
πρεσβύτεροι
πρεσβυτέρων
πρεσβυτέρουσ
γερουσία
πρεσβύτησ
H2205:
πρεσβύτεροι
40× (21.7%)
πρεσβυτέρων
29× (15.2%)
πρεσβυτέρουσ
28× (15.0%)
γερουσία
13× (6.7%)
πρεσβύτησ
9× (5.3%)
γερουσίαν
8× (4.3%)
πρεσβυτέροισ
8× (4.0%)
πρεσβύτεροσ
5× (3.1%)
''
4× (2.2%)
πρεσβύτερον
3× (1.8%)
מדין
מִדְיָן
Strife/Quarrel/Midian
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
μαδιαμ
μαδιαν
μαδιηναῖοι
וקסמים
וּקְסָמים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
בידם
בְּיָדָם
in the hand of themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ויבאו
וַיָּבֹאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בלעם
בִּלְעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
וידברו
וַיְדַבְּרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
אליו
אֵלָיו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
דברי
דִּבְרֵי
my alignment/alignments
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the old men of Moab and the old men of Midian, will go, and divinations in their hand; and they will come to Balsam, and they will speak to him the words of Balak.
And the old men of Moab and the old men of Midian, will go, and divinations in their hand; and they will come to Balsam, and they will speak to him the words of Balak.
LITV Translation:
And the elders of Moab and the elders of Midian left with the rewards of the seer in their hand. And they came to Balaam and spoke the words of Balak to him.
And the elders of Moab and the elders of Midian left with the rewards of the seer in their hand. And they came to Balaam and spoke the words of Balak to him.
Brenton Septuagint Translation:
And the elders of Moab went, and the elders of Midian, and their divining instruments were in their hands; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
And the elders of Moab went, and the elders of Midian, and their divining instruments were in their hands; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.