Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וילך וַיֵּלֶךְ
and he is walking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בלעם בִּלְעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: βαλααμ ---
LXX Usage Statistics
H1109a:
βαλααμ 57× (93.7%)
--- 2× (3.4%)
עם עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
בלק בָּלָק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: βαλακ
LXX Usage Statistics
H1111:
βαλακ 43× (100.0%)
ויבאו וַיָּבֹאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
קרית קִרְיַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H7155:
No stats available
חצות חֻצוֹת׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H7155:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balaam will go with Balak and they will come to Kirjath Huzoth.
LITV Translation:
And Balaam went with Balak. And they came to Kirjath-huzoth.
Brenton Septuagint Translation:
And Balaam went with Balak, and they came to the cities of streets.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...