Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישלח וַיְשַׁלַּח
and he is sending
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָ֜ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
בעם בָּעָ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
את אֵ֚ת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
הנחשים הָנְּחָשִׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: ὄφισ ὄφιν ὄφεωσ ὄφεισ ὡσ
LXX Usage Statistics
H5175:
ὄφισ 11× (32.3%)
ὄφιν 7× (20.3%)
ὄφεωσ 5× (14.3%)
ὄφεισ 3× (8.8%)
ὡσ 2× (6.5%)
ὄφει 2× (5.5%)
השרפים הָשְּׂרָפִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: σεραφιν
LXX Usage Statistics
H8314a:
σεραφιν 2× (23.9%)
וינשכו וַיְנַשְּׁכוּ
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural
LXX: ἐκτοκιεῖσ δήξεται
LXX Usage Statistics
H5391a:
δήξεται 2× (11.7%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
העם הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
וימת וַיָּמָת
and he is dying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
עם עַם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
רב רָב
multiplying one/abundantly
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX: πολλὰ πολλῶν πολλοὶ πολὺ πολλοῖσ
LXX Usage Statistics
H7227a:
πολλὰ 37× (7.8%)
πολλῶν 30× (6.3%)
πολλοὶ 28× (5.7%)
πολὺ 18× (3.6%)
πολλοῖσ 17× (3.4%)
'' 17× (3.1%)
πλείουσ 15× (3.1%)
πολὺσ 15× (3.1%)
--- 14× (3.0%)
מישראל מִיִּשְׂרָאֵל׃
from God-Prevails
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will send upon the people deadly serpents, and they will bite the people; and much people will die from Israel.
LITV Translation:
And Jehovah sent fiery serpents among the people; and they bit the people, and many people of Israel died.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord sent among the people deadly serpents, and they bit the people, and much people of the children of Israel died.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...