Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אוי אוֹי־
woe
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
LXX:
LXX Usage Statistics
H0188:
No stats available
לך לְךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
מואב מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: μωαβ '' μωαβίτιδοσ μωαβῖτισ μωαβιτῶν
LXX Usage Statistics
H4124:
μωαβ 158× (88.6%)
'' 6× (3.0%)
μωαβῖτισ 4× (2.0%)
μωαβιτῶν 2× (1.2%)
αραβωθ 2× (1.0%)
אבדת אָבַדְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0006:
No stats available
עם עַם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
כמוש כְּמוֹשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: χαμωσ
LXX Usage Statistics
H3645:
χαμωσ 7× (87.8%)
נתן נָתַן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
בניו בָּנָיו
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
פליטם פְּלֵיטִם
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
ובנתיו וּבְנֹתָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: θυγατέρεσ θυγάτηρ θυγατέρασ θυγατέρα θυγατέρων
LXX Usage Statistics
H1323:
θυγατέρεσ 90× (14.6%)
θυγάτηρ 89× (15.5%)
θυγατέρασ 82× (12.3%)
θυγατέρα 65× (10.8%)
θυγατέρων 54× (8.0%)
αὐτῆσ 47× (4.9%)
θυγατρὸσ 35× (6.0%)
θύγατερ 30× (5.6%)
θυγατρὶ 18× (3.0%)
'' 16× (2.5%)
בשבית בַּשְּׁבִית
None
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
למלך לְמֶלֶךְ
to the King
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
אמרי אֱמֹרי
Westerner (Amorai)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun gentilic both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0567:
No stats available
סיחון סִיחוֹן׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: σηων
LXX Usage Statistics
H5511:
σηων 36× (97.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wo to thee, Moab! thou wert destroyed, O people of Chemosh: he gave his sons escaping, and his daughters, into captivity to the king of the Amorites, Sihon.
LITV Translation:
Woe to you, Moab! You are undone, O people of Chemosh! He has given his sons as fugitives and his daughters into captivity, to Sihon king of the Amorites.
Brenton Septuagint Translation:
Woe to thee, Moab; Thou art lost, thou people of Chemosh: Their sons are sold for preservation, And their daughters are captives To Sihon king of the Amorites.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...