Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואשד וְאֶשֶׁד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0793:
No stats available
הנחלים הָנְּחָלִים
the Torrent Brooks
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
נטה נָטָה
he has stretched out
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לשבת לְשֶׁבֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ער עָר
awake
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: σηιρ
LXX Usage Statistics
H6144:
σηιρ 2× (37.4%)
ונשען וְנִשְׁעַן
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
לגבול לִגְבוּל
beyond the border
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: ὅρια ὁρίων ὅριον ὅριά ὁρίοισ
LXX Usage Statistics
H1366:
ὅρια 85× (34.5%)
ὁρίων 63× (25.0%)
ὅριον 30× (12.5%)
ὅριά 13× (5.1%)
ὁρίοισ 11× (4.1%)
αὐτῆσ 8× (2.5%)
ὁρίου 5× (2.3%)
ὁρίῳ 4× (1.6%)
--- 3× (1.4%)
ὁριεῖ 3× (1.4%)
מואב מוֹאָב׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: μωαβ '' μωαβίτιδοσ μωαβῖτισ μωαβιτῶν
LXX Usage Statistics
H4124:
μωαβ 158× (88.6%)
'' 6× (3.0%)
μωαβῖτισ 4× (2.0%)
μωαβιτῶν 2× (1.2%)
αραβωθ 2× (1.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the outpouring of the torrents which extended to the rest at Ar, and reclined to the boundary of Moab.
LITV Translation:
and the slope of the torrent-beds that turn down toward the site of Ar, and lean on the border of Moab.
Brenton Septuagint Translation:
And he has appointed brooks to cause Ar to dwell there; And it lies near to the coasts of Moab.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...