Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסעו וַיִּסְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מאבת מֵאֹבת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0088:
No stats available
ויחנו וַיַּחֲנ֞וּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בעיי בְּעִיֵּי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: πέραν
LXX Usage Statistics
H5863:
πέραν 2× (34.1%)
העברים הָעֲבָרִ֗ים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun proper name
LXX: πέραν
LXX Usage Statistics
H5863:
πέραν 2× (34.1%)
במדבר בַּמִּדְבָּר
in the Desolate/Word-Wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: ἐρήμῳ ἔρημον ἐρήμου ἔρημοσ pεἰσ
LXX Usage Statistics
H4057b:
ἐρήμῳ 128× (40.3%)
ἔρημον 60× (21.3%)
ἐρήμου 42× (15.1%)
ἔρημοσ 10× (4.2%)
pεἰσ 7× (3.0%)
ὡσ 6× (2.7%)
'' 6× (2.3%)
--- 2× (0.9%)
πεδίον 2× (0.8%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
פני פְּנֵי
faces
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
מואב מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: μωαβ '' μωαβίτιδοσ μωαβῖτισ μωαβιτῶν
LXX Usage Statistics
H4124:
μωαβ 158× (88.6%)
'' 6× (3.0%)
μωαβῖτισ 4× (2.0%)
μωαβιτῶν 2× (1.2%)
αραβωθ 2× (1.0%)
ממזרח מִמִּזְרַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: ἀνατολῶν ἀνατολὰσ κατ' ἀπ' ἀνατολάσ
LXX Usage Statistics
H4217:
ἀνατολῶν 31× (28.1%)
ἀνατολὰσ 25× (22.5%)
κατ' 12× (12.8%)
ἀπ' 10× (10.4%)
pἀπ' 2× (2.1%)
pἀφ' 2× (2.1%)
ἐπ' 2× (2.1%)
pκατ' 2× (2.1%)
השמש הָשָּׁמֶשׁ׃
the Sun
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἥλιον ἡλίου ἥλιοσ ἡλίῳ
LXX Usage Statistics
H8121:
ἥλιον 41× (29.0%)
ἡλίου 40× (31.9%)
ἥλιοσ 40× (28.1%)
ἡλίῳ 7× (4.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from Oboth and will encamp in Ije-Abarim, in the desert which is upon the face of Moab, from the rising of the sun.
LITV Translation:
And they pulled up from Oboth, and camped in Ijeabarim, in the wilderness that is before Moab, toward the rising of the sun.
Brenton Septuagint Translation:
And having departed from Oboth, they encamped in Achalgai, on the farther side in the wilderness, which is opposite Moab, toward the east.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...