Chapter 2
Numbers 2:12
והחונם
וְהָחוֹנִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
παρενέβαλον
παρενέβαλεν
παρεμβαλοῦσιν
παρεμβάλλουσιν
παρεμβάλλοντεσ
H2583:
παρενέβαλον
60× (40.6%)
παρενέβαλεν
11× (7.5%)
παρεμβαλοῦσιν
10× (7.7%)
παρεμβάλλουσιν
10× (6.8%)
παρεμβάλλοντεσ
5× (2.7%)
---
4× (3.1%)
παρενεβάλοσαν
4× (2.6%)
περιεκάθισεν
3× (2.0%)
παρεμβαλέτωσαν
2× (1.6%)
παρεμβάλετε
2× (1.6%)
עליו
עָלָיו
upon himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
מטה
מַטֵּה
he has reached/found/staff
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
שמעון
שִׁמְעוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ונשיא
וְנָשִׂיא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
ἄρχων
ἄρχοντεσ
ἀρχόντων
ἀφηγούμενοσ
ἄρχοντα
H5387a:
ἄρχων
47× (35.2%)
ἄρχοντεσ
21× (14.9%)
ἀρχόντων
10× (7.5%)
ἀφηγούμενοσ
7× (4.9%)
ἄρχοντα
6× (4.8%)
νεφέλασ
3× (2.5%)
---
3× (2.5%)
ἄρχοντι
3× (2.3%)
ἀφηγούμενοι
3× (2.2%)
ἄρχοντασ
3× (2.2%)
לבני
לִבְנֵי
to the sons
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common masculine plural construct
שמעון
שִׁמְעוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
שלמיאל
שְׁלֻמִיאֵל
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
צורי
צוּרִי־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
σουρισαδαι
H6701:
σουρισαδαι
6× (100.0%)
שדי
שַׁדָּי׃
Allmighty/Devastator
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
σουρισαδαι
H6701:
σουρισαδαι
6× (100.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they encamping by him, the tribe of Simeon: and the chief for the sons of Simeon, Shelumiel, son of Zurishaddai.
And they encamping by him, the tribe of Simeon: and the chief for the sons of Simeon, Shelumiel, son of Zurishaddai.
LITV Translation:
And those that encamp next to him shall be the tribe of Simeon; the ruler of the sons of Simeon being Shelumiel the son of Zurishaddai.
And those that encamp next to him shall be the tribe of Simeon; the ruler of the sons of Simeon being Shelumiel the son of Zurishaddai.
Brenton Septuagint Translation:
And they that encamp next to him shall be of the tribe of Simeon, and the prince of the sons of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.
And they that encamp next to him shall be of the tribe of Simeon, and the prince of the sons of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.