Skip to content
כלי אל חיים מים עלי ו ו נתן ה חטאת שרפת מ עפר ל טמא ו לקחו
a vessel/fashioned tool/instrumenttowardliving onesdual waterupon himselfand he is givingNoneNoneNoneNoneand they have taken hold
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they took for the unclean from the dust of the burning of sin, and living water was given upon it into a vessel:
LITV Translation:
And for the unclean they shall take the ashes of the burning of the purging offering, and running water in a vessel shall be put on it.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall take for the unclean of the burnt ashes of purification, and they shall pour upon them running water into a vessel.

Footnotes